PREV | PAGE-SELECT | NEXT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/--(--) --:-- | スポンサー広告 | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

C'est pas grave.(セパグラヴ)

 grave(深刻な、重大な)を否定している文であり、「大したことじゃない」というような意味になる(謝られた時などに「大丈夫、気にしないで」みたいにも使う)。フランス語の日常会話の中ではかなり多く使われる、言わば「寛」をイメージする文句だ。しかし、こちらが問題を提起しているような時に多用されると非常に腹が立つ…。すいません、愚痴でした。

2013/07/11(木) 22:10 | フランス語 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://korokkedon.blog79.fc2.com/tb.php/364-d8debf46

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。